Ирина Зенова (Груша Каботэн) окончила Санкт-Петербургский государственный университет культуры по специальности «режиссура драмы». После 20 лет педагогического стажа в детских и юношеских театральных студиях Кольского Заполярья вместе с местом жительства изменила и служение. Возвратившись в Питер и заручившись господдержкой, создала свой собственный театр, в котором реализовала свою детскую мечту. Она – и актриса, и режиссёр, и драматург, и даже художник, и артист кукольного театра. Сейчас Ирина вместе с семьёй живёт и творит недалеко от Наро-Фоминска.
Передвижной театр Ирины Зеновой – это не «театр одного актёра». В составе труппы «Каботэна»: ангелы, феи, ведьмочки, музыканты и многие другие «одушевлённые» персонажи. Вкладывать душу в любимое дело Ирина считает сутью артиста. Без стопроцентной самоотдачи, верности сцене и независимости настоящего театра, каким он зарождался когда-то, нет и не будет. И кукол это тоже касается.
«Мне неинтересно смотреть на отточенных на станке марионеток, мне любопытно наблюдать за куклой, которую создавал художник. Он её придумывал, мастерил для себя. Он же с ней и выйдет к зрителям, – говорит Ирина. – Однажды на выставке вертепов я увидела очень страшных на вид, но потрясающих по сути кукол. Они много повидали, передвигаясь от ярмарки к ярмарке, и со временем стали для человека, своего мастера, настоящими партнёрами. Площадной театр Петрушки убедителен, он родился естественным путем непосредственно от народа. Он вдохновляет и питает. Не являясь профессиональным кукольником, я делаю кукол просто потому, что не могу их не сделать. Они материализуются, как необходимость для оживления моих историй. Когда-то впервые для одной конкурсной работы моих студентов я создала восемь ростовых кукол, которые работали в очень веселом номере «Оркестр». По сюжету музыканты никак не желали «плясать под дудку» своего дирижёра. Делали всё, что угодно: влюблялись, ревновали, ссорились, хулиганили, но только не музицировали. Восемь кукол, 12 минут – и первое место на региональном конкурсе. Потом родилась «Вязаная история»: там куклы совсем другие – крошечные, и живут они в старом чемодане».
В репертуаре театра несколько самобытных историй, и персонажи в них – все до единого – творения рук героини «ЦГ». А вот любимец, как водится, один единственный – марионетка Петруччо. «Он покоритель женских сердец, в каждом городе, где бы мы ни гастролировали, у этого обаятельного венецианца остаётся невеста», – шутит Ирина.
Процесс создания спектакля не менее увлекателен, чем его показ зрительской аудитории. Миры, которые мастерит Ирина, населяя их оригинальными персонажами, это её ожившие и воплощённые в жизнь истории. Свои спектакли личность «ЦГ» начинает от лица писательницы Груши, которая придумывает сказки на ходу, и этот режиссёрский ход безоговорочно пленяет детскую и взрослую аудиторию. После третьего звонка театральная ситуация незаметно для всех становится реальностью, в которой все: и дети, и взрослые, и сама Груша – с удовольствием делают то, что наиболее естественно и увлекательно, – играют, вместе с тем незаметно для себя получая ответы на очень важные вопросы: где живет совесть, как победить зло и что добро – это начало пути к званию Человек.
Название театра «Каботэн» произошло от фр. сabotinage – игра, комедиантство. В старину «каботинами» называли актеришек, работающих на потребу публике. Но русский режиссер Вс. Мейерхольд обратил внимание на другое значение этого слова. Cabotin, (каботэн) он считал одним из важнейших свойств театра. Оно означает странствующих артистов, играющих где угодно. Т. е. не прикованных к помещению, пространству и времени, но создающих и пространство, и время из исполнения ими миров, идей, людей.
Лейсан Рябина
Комментарии (0)
Добавить комментарий